Monday, July 09, 2007

Poker Kiss

Poker Kiss
C’est un poème que j’aime faire sur scène. D’ailleurs, c’est un des rares poèmes que j’ai écris.

Poker Kiss raconte l’histoire d’un baiser. D’abord à deux. Puis à trois. Les lèvres, la bouche. L’hésitation et le désir…

Sur scène je le déclame la plupart du temps en duo avec un homme qui me fait la riposte dans sa propre langue. Ainsi je l’ai une fois fais en anglais-chinois. Une autre fois en français-chinois.

Me voilà mordue de tango et je n’arrive pas à penser autrement qu’en faisant référence aux mouvements. Alors je me suis dit que pour Poker Kiss à Montréal (voir Monthly Mess) j’allais explorer le mouvement et la parole.

Donc j’ai demandé à un ami tanguero de danser le poème autour de mes mots, autour de moi. Finalement plus obscure que je n’aurais pu le croire, le danseur dû penser à une musique qui lui semblait être celle des mots de Poker Kiss. Il a choisi une pièce syncopée de Webern interprété au piano par Glenn Gould.

A chacun son exploration. C’est cela la libre expression de la recherche artistique.

Par contre je sais que danser les mots est possible. Je l’ai fait sur un tango avec Roger Dauer à Pékin lors d’une soirée d’impro. Nous avons improviser un tango énergétique à saveur bataille puis harmonie sur les mots « carnivore », « Whisky », et « Pékin ».

Le soir du show, le danseur ignoble ne se présente pas. Mais je ne ferai pas Poker Kiss toute seule. J’invite une personne du public à venir faire le cobaye pendant que je déclame le poème. « Je promet de ne pas vous glisser ma langue dans votre bouche. Par contre vous serez un peu caressé. » C’est ce que je leurs ai dit. Puis une jeune femme monte sur les planches et se pose devant moi.

Alors même que je n’ai aucune idée de se qui va arriver, je lui récolte la main avec douceur et la guide face à moi, c'est-à-dire que nous faisons coté au public. Puis je lui met les bras au cou en laissant pendre mes mains mollement derrière elle (à ce moment, contact physique prude voir inexistant).

Poker Kiss débute ainsi: Hello Soft Red Lips On mine, Press Harder…
La demoiselle mime les mots. Elle se tortille et me fait des sourires.

Je continue à parler très lentement. En respirant mes mots. Elle fini par me voir avec des yeux de l’intérieur. Elle me fixe. Son corps devient à la fois lourd mou et complètement figé. Ses yeux me tombent dans la bouche. Des yeux brillant; elle est complètement hypnotisée. J’entreprend d’aspirer l’air qui sort de sa bouche. Nous sommes toujours à une distance prude l’une de l’autre mais j’ai replié mes bras dans son cou. Du dos de mes mains je caresse sa mâchoire puis son cou.

Soudain, en pleine hypnose, un feedback intolérable siffle dans le micro. Je regarde le micro avec haine. Puis, de retour vers cette femme qui n’a pas bougé d’un poil, je réalise la situation de désir en public, de séduction devant tout le monde, et je fige. Puis je me décide de recommencer le poème au début, la suite me viendra. J’étais tombé dans la lune en déclamant comme il m’arrive toujours de le faire. Mes mouvements lorsque je monte sur les planches, ne font plus parti de moi. J’ai les yeux qui regardent le public par le trou de mon nombril.

Le premier mot du poème est « allo ». A ce mot, la femme devant moi s’émerveille et me fait le sourire de ma mort. C'est-à-dire, une complicité, une abdication de sa personne pour mes paroles qui la berce de libido. Je suis responsable de son plaisir. Soudainement, je réalise à quel point elle m’a tout donné. Confiance, amour, paix, joie. Je lui dois de poursuivre le flot. Elle m’attend comme une récompense. Alors je lui re-dit « allo ». Elle hausse la tête me lançant au défi d’une séduction sans compromis. J’ai l’impression que je suis en train de la pénétrer doucement. J’ai l’impression qu’elle roucoule. Nous sommes toujours à quelques cm l’une de l’autre. Je saute à la strophe finale. Elle se blottit dans mes bras. La fin du poème arrive. Je lui dis « serre moi encore plus fort. Donne moi encore de toi » Elle m’enserre et ne dé-serre plus.

Le poème est fini. Personne ne parle. Personne ne tape des mains. Je lui baise le front. Plusieurs fois. Je lui souffle que tout est fini. Que c’est fini. Je lui caresse les cheveux. Maintenant c’est moi qui s’effondre. Le public applaudis. La jeune femme sautille off stage. Je reste seul avec ma bouche bée, et mon émerveillement.

Oui, je me sens tout à fait rafraîchis.

Normalement après une prestation sur les planches, que je joue Figaro, ou que je dise une ligne d’info, j’ai des crampes au ventre après. La, je suis excitée. J’ai le sang dans les veines qui bouille. J’ai envie de recommencer.

J’ai séduit une femme sur scène. Avec mes mots. Avec des mots. Ni elle ni moi ne s’attendions à quoique se soit. Je ne m’attendais pas à vivre au naturel les mots avec ses sensations. Et avec une parfaite étrangère par-dessus le marché! Je m’attendais à les fabriquer ses sensations, en fonction du vocabulaire.

J’ai appris quelque chose. J’ai appris qu’à deux, une improvisation, une exploration se fait avec charme. Très bien. Et très fort. J’ai appris qu’en nourrissant d’énergie la personne qui est devant moi, elle en retour me nourrira d’énergie. Et ensemble, cette énergie deviendra extra, vivante, vrai etc.

J’ai oublié de vous dire. A la fin du poème, j’étais surprise à quel point mon cœur battait fort. Je me suis rappelée les nuits où, étendue à plat sur mon matelas à ressorts en fer, j’avais écouté la résonnance de mon cœur battre. Et je me demandais comme cela se faisait-il que mon cœur pouvait battre si vite alors que le sien ne battait pas du tout. Au fait, c’est mon cœur qui battait dans sa poitrine. La jeune femme me lance un joyeux « It was fun! » après le show!

Depuis cette expérience je n’ai plus envie de danser le tango. J’ai en horreur d’être collée pilée à quelqu’un et de me faire jouer dans les jambes avec violence. J’ai des papillons au ventre j’ai envie de cette magie d’osmose d’énergie. De vie qui entre dans l’autre et de l’autre qui rentre dans soi.

Je re-danserai le tango c’est sure mais pas avant d’être sure de partager cette sensation. Mais ce qui m’excite le plus dans cette histoire c’est d’explorer la nature de mes personnages avec les acteurs et les danseurs qui vont ‘vivre’ mes personnages d’histoires, sur scène (prochain projet d’écriture : show) à la manière « projection d’énergie retour d’énergie égale connaissance de l’autre ». J’ai envie à la façon de Poker Kiss de séduction, de projeter l’essence de ces personnages dans mes acteurs. Et qu’eux ensuite, projette cette énergie créatrice pour donner vie à ces personnages.

Peut être suis-je arrivé à une méthode connue, pour explorer mes personnages sur scène. Peut être suis-je en train de découvrir une méthode de transposition papier-planche.

Ouverte aux discussions.
L’exploration continue…
Gatineau Canada, 8 juillet 2007

Poker Kiss (English)

Poker Kiss is a poem I like to perform on stage. Moreover, it is one of the rare poems I have written.

Poker Kiss narrates the story of a kiss. Initially two mouths. Then a third joins in. The lips, the mouth. The tension and the desire...

On stage I most often declaim it in duet with a man who echoes my words in his own tongue. Thus I have read it in English-Chinese. Another time in French-Chinese.

Lately I have been bitten by the tango bug. I can no longer manage to think other than in movements. So I said to myself that for Poker Kiss in Montreal (see Monthly Mess at indyish.com) I was going to explore the movements of the words. Thus I asked a tanguero friend to dance the poem around my words, around me. It all turned out more obscure than I had foreseen, the dancer had to think of a music which seemed to him to be that of the words of Poker Kiss. He chose a syncopatic piece from Webern interpreted by Glenn Gould on the piano.

Freedom of exploration is the building ground for a free artistic expression.

On the other hand I know that to dance the words is possible. I did it on a tango with Roger Dauer in Beijing during an improv evening. We improvised an energetic tango mixing in battles and harmony, on words such as "carnivore", "Whisky", and "Beijing".

The evening of the Montreal show, the wretched dancer stands me up. But I will not speak Poker Kiss alone. I invited a person from the audience to volunteer as my guinea-pig while I declaimed the poem. "I promise not to slip my tongue in your mouth. I will however caress you somewhat." I said to lure someone on stage. A young woman volunteered. Having no idea of what would come next, I collected myself and gently took the hand of the damsel, guiding her face to me. We were standing sideways to the crowd. Then I threw my arms around her neck though I was careful to leave my hands hanging a prudish way off her shoulders. I did not want to molest her outright.

Poker Kiss begins as follows: Hello Soft Red Lips One mine, Press Harder... The young woman mimics my words. She fidgets, smiles.

I continue to speak very slowly. Breathing each word. She begins seeing me with eyes from within. Staring at me. She melts standing frozen. Her eyes roll into my mouth. Shiny eyes; she is completely hypnotized. I breathe in the air she breathes out. We are still parked at a prudish distance from one another though I have folded my arms around her neck. With the back of my hands I caress her jaw line then her neck.

Suddenly blowing me out of trance, an intolerable feedback whistles in the microphone. I look at it with hatred. Then, I turn my attention back to the young woman who hasn’t moved a smidge. I realise the situation of public desire, of seducing in front of a crowd, and freeze. I decide to start the poem over in hopes the rest will come back to me. Every time I am on stage I enter a trance if I get out of it I’m totally lost. On stage my actions become automation only my eyes see the crowd from the opening in my navel.

The first word of the poem is "hello". I say hello, the woman in front of me fills with glee and flashes me the wildest smile, that of mischief, that which makes my heart melt. I.e., of complicity, of abdication of her person over my words, activating her pheromones. I have taken on me the responsibility to please her. It dawns on me all that which she is projecting: trust, love, peace, bliss. I can’t stop the flow. She hangs on my words on my breath like it’s the Promised Land. Disappointing her is not an option. So I repeat "hello". She chins up at the same time readying for the blow, at the same time urging me to strike. I feel like I am moving inside of her. Any time soon she will be purring. We are always within a few prudish cm from one another. I jump to the final stanza. She clings to me I embrace her. Comes the final words of the poem. "Give me more.” She holds me tighter. “Come home.“ She doesn’t let go of her iron(wo)man grip. The poem is over.

Not a word from the audience. Not a single handclap. I kiss her forehead once. Several times. I whisper that it is over. Gently I mumble “it’s over”. I caress her hair she still holds on tight her face buried in the nap of my neck. Now it is I who melts. The crowd applauds. The young woman elopes off stage. I remain alone with my astonishment, amazed.

Yes, I feel rejuvenated.

Usually after a show, whether I played Figaro, or made an announcement, I have nasty stomach cramps. Now I am excited. My blood boils in my veins. I want to do it again. I just lured a woman on stage and had her eating my very words. With words. Neither she nor I ever expected what we just went through. Not for a second had I expected to live with such natural the words and their feelings. And with a total stranger! I had planned to manufacture feelings according to the vocabulary.

I learned something. I learned improvising being two, is an exploration done with charm. It goes down very well. And really deep. I learned that by nourishing the person who is in front of me with energy, this person will return nourishment through and with energy. The osmosis of our combined vital energy gets out of hand, it creates a life of its own, we and it become alive, true etc.

I forgot to mention. At the end of the poem, I was surprised to feel my heart beat so loud. I could hear it like I did as a child, pressing my ear to the iron spring mattress, lying flat on my belly listening to my heartbeat pounding my eardrums. And I wondered that my heart could beat so hard whereas hers did not beat at all. Until I realized it was my heart beating in her chest. “It was fun!” She tells me later on.

Since that night I do not want to dance the tango. I hold in horror being pressed against somebody to play footsie. Aggressive compassionless footsie. I have butterflies in my belly I yearn so much for this magic of energy osmosis. Of my life which enters the other while simultaneously the other enters me. I will dance the tango again but not before testing the water for cold slimy dead fish. I want feeling.

Besides the ever-fixated tango connection, what excites me so much is that I have learned from this outcome that I can explore the nature of the various characters I created in my novels/short stories. I shall transfer this “energy projection in order to gain understanding” to the actors and the dancers who in turn will get acquainted with my characters, and create a life for those characters on stage. (Next writing project: live show). I wish in the way of Poker Kiss to seduce, to project the essence of those characters in my actors. And they in turn, will project this creative energy to breath life in these characters. Have I stumbled across a standard method of acting or am in on something new?

The floor is open for comments. My exploration goes on...
Gatineau Canada, July 8, 2007